of delight, of love, of romance for her nosey grandchildren. That was why she hadnât burned this book. If she had burned it, those moments of tingling delight, when pleasure had been like the gold flecks of a sparkler, so surprising and complete as to leave people speechless with dismay. How could such intensity exist for ordinary human beings? It was like being close to a godhead, wasnât it? If my grandmother had burned this book, the smell of the sweat and wood chips and the bare floor under her feet, the touch of those sheets, the smell of that soap she usedto wash him in the enormous tub with lionsâ feet all would have disappeared. In particular, my grandmother had made a note of that: the tub had lionsâ feet.
The notebook continued:
The new world caught us. Or, I should say a new airline, Pan Am, did it. Pop was in South America on business, and while he usually took a ship, he now took a plane home. McGill and I were in bed upstairs, and the dark Buick, driven by Popâs chauffeur, Wade, a tall man with tea-colored eyes, stopped in front of the house.
I recorded this, made notes, was precise, since it was a transformation. McGill pulled on his clothes and went out the front door, past Pop and Wade.
âWade, put the bags inside the door,â said Pop.
âYes, sir,â said Wade. âMr. Mackinnon, I think I am going to put the car away.â
Pop and I sat in the kitchen. Light came in the window and lay in squares on the yellow oilcloth on the table. I made tea and poured Pop a cup, the trickle of it into the porcelain at once cheerful and ominous.
In the yard, McGill cut some short planks to fit those places that hadnât been filled in the side of the barn. Pop put down his tea and stood, his shadow falling across me like a sheet.
âMcGill,â said Pop from the door. âCome in here.â
McGillâs boots came up the steps to the kitchen as though he was walking across the top of a hollow log. Then the squeak of the hinges of the door, that sigh and squeak. He stood in front of it, the door left open just a bit, as though that would make it easier to run away. I bowed my head on the other side of the table, not for shame exactly but because I didnât want to see McGillâs face. Then he sat down.
âYes, sir,â said McGill.
I cringed at that âsirâ as though this diminished him, and me, too. As though the âsirâ was an indication of how desperate I had become or how silly, or how the two were so perfectly intertwined as to make no sense at all.
âDonât call me that,â said Pop. âYou know my name. Say it.â
McGill said, âMis, Mis, Mister Mackinnon.â
âWould you like tea?â said Pop. âItâs good, dark tea. We should drink something if we are going to negotiate, to decide things. It is very good tea.â
âI know what kind of tea you have in this house,â said McGill.
âDo you?â said Pop.
Pop poured a cup, his hands absolutely steady, the dark tea coming out of the spout of the pot, which looked like the neck of a bird, like a small goose.
âSugar?â said Pop.
âYes,â said McGill. âI like sugar.â
âDo you?â said Pop. âLife is hard without something sweet.â
âIâve noticed,â said McGill without the least guile or without any understanding of the meaning of the word âsweet.â
âOne spoon or two?â said Pop.
âTwo.â
Pop put two neatly measured spoonfuls into McGillâs tea, swirled the dark fluid.
We sipped the tea. The kitchen was bright. A silver spoon made a slight note against a cup. Overhead the geese honked with that steady, strained, alarmed sound. Pop nodded to himself, up and down, over and over. McGill held his cloth cap in his hand and reached out for the teacup and took a large sip.
âItâs good sweet tea,â he said.
âDo you have
Susan Green
Jan (ILT) J. C.; Gerardi Greenburg
Ellen van Neerven
Sarah Louise Smith
Sandy Curtis
Stephanie Burke
Shane Thamm
James W. Huston
Cornel West
Soichiro Irons