worry.â
âOf course,â she said again, but her eyes told him she knew exactly what he was thinking.
He had finally escaped his familyâs solicitous care of him. Now he must concentrate on regaining his strength in order to escape the possibility of further humiliation. Not all of which, he admitted ruefully, involved his family.
Â
âHow is he?â Magda asked.
âStronger.â Nadya dipped a ladle into the pot of porridge that hung over the fire near her grandmotherâs caravan. She had already put the writing materials sheâd promised the Englishman in the pocket of her apron. âHe doesnât remember what happened with Angel or how he came to be here.â
âHe doesnât remember saving her?â
âNo. And Iâm not sure itâs to our advantage to tell him.â
âAs it stands now, he believes heâs beholden to you .â Magda had immediately grasped her dilemma. âIf you tell him what he did for your daughter, the shoe is on the other foot.â
âExactly.â
âAnd yet you feel like a cheat for not telling him.â
Nadya looked up at the old woman, marvelling again at how easily she was able to read her thoughts. âHe deserves my gratitude, Mami . If he hadnât been thereâ¦â A tightness in her throat prevented her from finishing the thought.
âIt wasnât only that he was there, chavi . According to the girl, he put his life at risk to save Angel.â
âI know. And for a child he didnât know. A child who was nothing to him.â
âAn English child. One of his own kind,â Magda reminded her. âIf your daughter had looked like you, chavi , I wonder if he would have gone into the water to rescue her.â
Nadya couldnât argue with what her grandmother was suggesting. She had lived her entire life with the kind of unthinking prejudice that held her people to be less worthy of every measure of respect accorded to the fairer-skinned population among whom they lived.
âWhat do you think?â Magda asked.
âAbout what?â Without meeting her grandmotherâs eyes, Nadya wiped the rim of the bowl sheâd just filled with the edge of her apron.
âDo you think he would have done that for another child? For Tara? Or Racine?â
âHow should I know what the gaujo would do? All I know is what he did.â
âAnd thatâs enough for you?â
âItâs enough for today,â Nadya said as she straightened.
âAnd for tomorrow?â
âTomorrow heâll be gone, and I wonât have to wonder about him ever again.â
The dark, far-seeing eyes of her grandmother held on hers. Then the thin lips, surrounded by their network of fine lines lifted, curving at the corners. âThere are lies more believable than the truth, chavi . The one you just told isnât one of them.â
âYour old sayings may work with the gadje , Mami , who are willing to believe anything you tell them. Youâve forgotten who youâre talking to. Besides, Stephano has decreed I have to get rid of the Englishman before he returns.â
âWhen have you ever worried about obeying Stephanoâs orders? Except when they track with your own desires.â
âThen isnât it convenient that in this case they do? Go peddle your fortunes to the villagers. We shall need their shillings come winter.â
âBefore it, if we keep feeding strangers.â One dark brow rose in challenge, but the old womanâs grin widened.
And when Nadya turned to take the gaujoâs breakfast to him, she, too, was smiling.
Â
As she rounded the corner of her vardo , she discovered the Englishman dressed and sitting on its high seat. Flat on his back, he had sent her normally unflappable senses reeling. Upright, he proved to be even more of a threat to them.
Much the worse for its recent immersion as well as for the now-mended
Paul E. Cooley
Meredith Russell
Peter Temple
David Adams
Kit Tunstall
Wu Ch'eng-en
C. L. Scholey
Sharon Ashwood
Patrick Modiano
Keta Diablo