the bottom of a cooking-pot is transferred into the boiled-rice container. I look around, wondering, “Shall I eat it, shall I not?” Fortunately, or unfortunately, there’s nobody about. O-san, with a face that shows no change between year end and the spring, is playing battledore and shuttlecock. The children in the inner room are singing something about a rabbit and a tortoise. If I am to eat this New Year speciality, now’s the moment. If I miss this chance I shall have to spend a whole, long year not knowing how a rice-cake tastes. At this point, though a mere cat, I perceived a truth: that golden opportunity makes all animals venture to do even those things they do not want to do. To tell the truth, I do not particularly want to eat the rice-cake. In fact the more I examined the thing at the bottom of the bowl the more nervous I became and the more keenly disinclined to eat it. If only O-san would open the kitchen door, or if I could hear the children’s footsteps coming toward me, I would unhesitatingly abandon the bowl; not only that, I would have put away all thought of rice-cakes for another year. But no one comes. I’ve hesitated long enough. Still no one comes. I feel as if someone were hotly urging me on, someone whispering, “Eat it, quickly!” I looked into the bowl and prayed that someone would appear. But no one did. I shall have to eat the rice-cake after all. In the end, lowering the entire weight of my body into the bottom of the bowl, I bit about an inch deep into a corner of the rice-cake.
Most things that I bite that hard come clean off in my mouth. But what a surprise! For I found when I tried to reopen my jaw that it would not budge. I try once again to bite my way free, but find I’m stuck. Too late I realize that the rice-cake is a fiend. When a man who has fallen into a marsh struggles to escape, the more he thrashes about trying to extract his legs, the deeper in he sinks. Just so, the harder I clamp my jaws, the more my mouth grows heavy and my teeth immobilized. I can feel the resistance to my teeth, but that’s all. I cannot dispose of it. Waverhouse, the aesthete, once described my master as an aliquant man and I must say it’s rather a good description. This rice-cake too, like my master, is aliquant. It looked to me that, however much I continued biting, nothing could ever result: the process could go on and on eternally like the division of ten by three. In the middle of this anguish I found my second truth: that all animals can tell by instinct what is or is not good for them. Although I have now discovered two great truths, I remain unhappy by reason of the adherent rice-cake. My teeth are being sucked into its body, and are becoming excruciatingly painful. Unless I can complete my bite and run away quickly, O-san will be on me. The children seem to have stopped singing, and I’m sure they’ll soon come running into the kitchen. In an extremity of anguish, I lashed about with my tail, but to no effect. I made my ears stand up and then lie flat, but this didn’t help either. Come to think of it, my ears and tail have nothing to do with the rice-cake. In short, I had indulged in a waste of wagging, a waste of ear-erection, and a waste of ear-flattening. So I stopped.
At long last it dawned on me that the best thing to do is to force the rice-cake down by using my two front paws. First I raised my right paw and stroked it around my mouth. Naturally, this mere stroking brought no relief whatsoever. Next, I stretched out my left paw and with it scraped quick circles around my mouth. These ineffectual passes failed to exorcize the fiend in the rice-cake. Realizing that it was essential to proceed with patience, I scraped alternatively with my right and left paws, but my teeth stayed stuck in the rice-cake. Growing impatient, I now used both front paws simultaneously. Then, only then, I found to my amazement that I could actually stand up on my hind legs. Somehow I feel
Julie Blair
Natalie Hancock
Julie Campbell
Tim Curran
Noel Hynd
Mia Marlowe
Marié Heese
Homecoming
Alina Man
Alton Gansky