said.
âGlad to hear it.â
âI donât remember asking you to repair it.â
âSomething had to be done,â he said. âThe local farmers were complaining.â
âWhy?â
âIt was upsetting their cows.â
âReally?â
âYes, turning their milk sour in the udder.â
âAnd thatâs why the local farmers asked the assistant telegraphist at Saint-Luc station for help?â
âI couldnât refuse.â
âThe local farmers will be grateful.â
âI guess so.â
âWhat about me?â
âWhat about you?â
âDo I have to be grateful too?â
âNo, why should you be?â
âI owe you, though, is that it?â
âNot for a little thing like that.â
âWhat do you want in exchange â to show me the stars at night?â
âIâm no astronomer.â
âTo show me your stamp collection?â
âI donât own a stamp collection.â
âWhat do you want, then?â
âAll I did was bend the thing straight.â
âAnd for that you want to squeeze my bottom?â
âNo, but I could always bend it out of shape again.â
âThat would suit me fine.â
âYou miss the squeak?â
âPeople will. They wonât be able to hear me coming any more. Theyâll get a shock when I turn up without warning.â
âIâll screw a bell to your handlebars, then theyâll be able to hear you. All right if I walk with you for a bit?â
âNo.â
âWhich way are you going?â
âI know where youâre going: the Commerce. â
âYes.â
âThe way you do every evening.â
âExactly.â
âEvery inch the stick-in-the-mud railwayman, arenât you?â
âWhere did you go in the train today?â
âNone of your business. Youâre going to the Commerce, anyway. I have to go that way too. Leave your bike here. Iâll walk with you for a bit.â
Louise was waiting for Léon at the fifth plane tree the following evening, likewise the next evening and the one after that. They took over an hour to cover the few hundred metres into town because they walked so slowly and paused so often, crossing the road for no reason or even retracing their steps. They never stopped talking. They talked about everything and nothing: about the mayorâs cigars and the postman, who was reputed to be his bastard half-brother, about the station and Léonâs knowledge of modern telecommunications, about old Barthélemy and his infatuation with Madame Josianne, about the vicious watchdog outside the locksmithâs, which frightened passing schoolchildren, and about the delicious chocolate éclairs in the Catholic bakery. They talked about the widow Junot, whose visits to her sister in Compiègne always coincided exactly with the days on which the curé went on his pastoral missions to Compiègne. They talked about the quarry behind the station in which fossilized neolithic sharksâ teeth could be found, about the black Madonna in the church and the little wood beside the route nationale in which the cherries should soon be ripe, and about Coletteâs novels, all of which Louise had read but Léon hadnât.
From the third evening onwards Louise described her work as an angel of death while Léon looked up at the treetops, listening in silence. Later he told her about Cherbourg, the Channel, the islands and his brightly painted sailing boat while Louise likewise listened in silence, gazing at his face intently.
But once, when he tried to ask about her background, she cut him short. âNo questions,â she said. âI wonât ask you any and you wonât either.â
âAll right,â said Léon.
While they were talking together like this, he would bury his hands in his trouser pockets and play football with some little pebbles. Louise,
Elody Knight
John Victor
Alexandra Benedict
Natalie Kristen
Jasmine Haynes
Katelyn Skye
KikiWellington
Jaye McCloud
Jennifer Harlow
F.G. Cottam