nonstop.â
I pinch my lower lip. âHow will it look for a noble girl to be in a wagon with a young man and no one else? Especially a young peasant man.â
Mamma stops dressing and looks at me. âClever again. You use my own worries against me.â She shakes her head. âI miss your old direct ways, Elisabetta. All right, I can ask Sandra if sheâll accompany you.â
I look to Papà for help. He just watches Mamma and me with a half-amused expression. I could strangle him. He should be on my side, for Iâm always on his. Iâm his amazing daughter. Has he forgotten? Help me, my eyes plead.
But his donât change. This is my battle. All right, then. I shall be direct. âOld Sandra needs to stay with her ailing husband, Mamma. We both know that.â I go to her and wrap my arms around her waist. âTalking with Silvia hasnât changed my talk. Listen to me, Mamma. Hear me. You understand me better than anyone. At times better than I wish you did. You know I obey you. I donât adopt Silviaâs ways of speaking.â Even when she makes fun of me, I think. But I donât tell Mamma that. Besides, Silvia hasnât said a peep about my language for a long time now.
Mamma takes a deep breath and strokes my hair. âI donât know why youâre so set on her. You should have outgrown that friendship by now. It only happened because youâre so isolated out here. The two of you have little in common. But all right, take her. As your helper, not your friend. And outfit yourself properly. A nice dress.â
âA shift makes more sense, with all the dirt from the plants and everything.â
âYou wonât touch the plants. Cristiano will. And Silvia will.â
âBut . . .â
Mamma puts her hand up in the halt signal. âWhat if someone should see you, Elisabetta? Arenât you the one who just brought that possibility to my attention?â Her face softens. âYou know I want the best for you. Always.â
I wonder if her idea of best might be at odds with mine. But I love her so much. I kiss her on both cheeks.
Soon Iâm sitting on the wagon bench beside Cristiano. Mamma wouldnât hear of me sitting in the wagon bed with Silvia. Especially not in my dress. Arranged like this, itâs hard to talk. So weâre silent most of the way to Greve.
The main piazza of Greve overflows with flowers. My chest swells in happiness. Children run through the pots, pointing at the brightest ones, the biggest ones, the most unusual ones.
And there are some unusual ones, indeed. Black roses. Iâve never seen such a thing. As I approach, I realize theyâre not really black, but of such a deep, rich red, they appear black from a distance. Beyond them is a tall bush of shiny, thick green leaves all peppered with large pink buds that Iâm sure will open before my party. âGood day, fine lady,â I say to the vendor. âCan you tell me about your flowers?â
âTheyâre not for sale, if thatâs what you want to know.â The woman is dressed well. Not richly, but not in farm clothes. She has a city accent.
âWhat a pity. Iâd love to have some for my party.â
âThese flowers are beyond the means of a girl like you.â
I stiffen in offense. âPlease state your price.â
âI told you, theyâre not for sale. Theyâre here only to allow the country folk to see what fine things grow in the Medici gardens at Careggi.â
âMedici?â
âThose roses you had your eye on are from Spain. And these . . .â She points to large white flowers. âTheyâre sea daffodils from Crete. They donât usually bloom till autumn, so that makes them even more special. And those ones over there . . .â She points at small blue buds. âTheyâre also from Crete. Those irises bloom only in the second half of the day. At noon you can watch them
Eden Bradley
James Lincoln Collier
Lisa Shearin
Jeanette Skutinik
Cheyenne McCray
David Horscroft
Anne Blankman
B.A. Morton
D Jordan Redhawk
Ashley Pullo