The Switch

The Switch by Elmore Leonard Page B

Book: The Switch by Elmore Leonard Read Free Book Online
Authors: Elmore Leonard
Ads: Link
him’’ look like? “She had taken off her hat and put it on the table.’’ That’s the only reference to a physical description in the story, and yet we see the couple and know them by their tones of voice, with not one adverb in sight.
    9. Don’t go into great detail describing places and things.
    Unless you’re Margaret Atwood and can paint scenes with language or write landscapes in the style of Jim Harrison. But even if you’re good at it, you don’t want descriptions that bring the action, the flow of the story, to a standstill.
    And finally:
    10. Try to leave out the part that readers tend to skip.
    A rule that came to mind in 1983. Think of what you skip reading a novel: thick paragraphs of prose you can see have too many words in them. What the writer is doing, he’s writing, perpetrating hooptedoodle, perhaps taking another shot at the weather, or has gone into the character’s head, and the reader either knows what the guy’s thinking or doesn’t care. I’ll bet you don’t skip dialogue.
    My most important rule is one that sums up the ten.
    If it sounds like writing, I rewrite it.
    Or, if proper usage gets in the way, it may have to go. I can’t allow what we learned in English composition to disrupt the sound and rhythm of the narrative. It’s my attempt to remain invisible, not distract the reader from the story with obvious writing. (Joseph Conrad said something about words getting in the way of what you want to say.)
    If I write in scenes and always from the point of view of a particular character — the one whose view best brings the scene to life — I’m able to concentrate on the voices of the characters telling you who they are and how they feel about what they see and what’s going on, and I’m nowhere in sight.
    What Steinbeck did in Sweet Thursday was title his chapters as an indication, though obscure, of what they cover. “Whom the Gods Love They Drive Nuts” is one, “Lousy Wednesday” another. The third chapter is titled “Hooptedoodle (1)” and the 38th chapter “Hooptedoodle (2)” as warnings to the reader, as if Steinbeck is saying: “Here’s where you’ll see me taking flights of fancy with my writing, and it won’t get in the way of the story. Skip them if you want.”
    Sweet Thursday came out in 1954, when I was just beginning to be published, and I’ve never forgotten that prologue.
    Did I read the hooptedoodle chapters? Every word.
    â€” Elmore Leonard
    Â 
    First published July 16, 2001 as “Easy on the Adverbs, Exclamation Points, and Especially Hooptedoodle” in the “Writers on Writing” recurring feature in The New York Times.

Martin Amis Interviews “The Dickens of Detroit”
    The Writers’ Guild Theatre, Beverly Hills, January 23, 1998. Sponsored by Writers Bloc; Andrea Grossman, Founder.
    Martin Amis: We’re welcoming here Elmore Leonard, also known as “Dutch.” And rather less formally, “The Dickens of Detroit.” It is an apt description, I think, because he is as close as anything you have here in America to a national novelist, a concept that almost seemed to die with Charles Dickens but has here been revived.
    I was recently in Boston visiting Saul Bellow, and on the shelves of the Nobel laureate, I spied several Elmore Leonards. Saul Bellow has a high, even exalted view of what literature is and does. For him, it creates the “quiet zone” where certain essences can nourish what he calls “our fair souls.” This kind of literature of the Prousto-Nabokovianvariety has recently been assigned the label “minority interest.” There is patently nothing “minority interest” about Elmore Leonard. He is a popular writer in several senses. But Saul Bellow and I agreed that for an absolutely reliable and unstinting infusion of narrative pleasure in a prose

Similar Books

Misplaced

SL Hulen

Texas Lily

Patricia Rice

Little Princes

Conor Grennan

Wild Instinct

Sarah McCarty

Rounding Third

Michelle Lynn

Dream's End

Diana Palmer