asked, his feet crossed on the low table in front of them.
âAssunta De Cal,â she said.
âWhatever for?â he asked. Then he remembered that it was in her fatherâs
fornace
that the glass panels had been made and wondered if Paola wanted to see more of the artistâs work.
âSheâs worried about her father.â
Brunetti was tempted to inquire what his involvement in that might be but asked only, âWorried about what?â
âShe said heâs getting more and more violent towards her husband.â
âViolent violent or talk violent?â
âSo far, only talk violent, but sheâs worried â Guido, I really think she is â that the old man will do something.â
âMarcoâs at least thirty years younger than De Cal, isnât he?â When she nodded, Brunetti said, âThen he can defend himself or he can just run away. Walk away, from what I remember of the old man.â
âItâs not that,â Paola said.
âThen what is it?â he asked kindly.
âSheâs afraid that her father will get in trouble by doing something to him. By hitting him or, oh, I donât know. She says sheâs never seen him so angry, not ever in her life, and she doesnât know why he is.â
âWhat sort of things does he say?â Brunetti asked, knowing from experience that the violent often announce their intentions, sometimes in the hope that they will be prevented from carrying them out.
âThat Ribettiâs a troublemaker and that he married her for her money and to get his hands on the
fornace
. But he says that only when heâs drunk, Assunta said, about the
fornace
.â
âWho in their right mind would want to take over a
fornace
in Murano these days?â Brunetti asked in an exasperated voice. âEspecially someone who has no experience of glass-making?â
âI donât know.â
âWhy did she call you, then?â
âTo ask if she could come and talk to you,âPaola said, sounding faintly nervous about passing on the request.
âOf course, she can come,â Brunetti said and patted her thigh.
âYouâll be nice to her?â Paola asked.
âYes, Paola,â he said, leaning over to kiss her on the cheek. âIâll be nice to her.â
6
ASSUNTA DE CAL came to the Questura a little after ten the following morning. An officer called from the entrance to say Brunetti had a visitor, then accompanied her to the Commissarioâs office. She stopped just inside the door, and Brunetti got to his feet and went over to shake her hand. âHow nice that we see one another again,â he said, using the plural to avoid addressing her either formally or informally. If she had looked older than her husband at the gallery opening, she looked even more so now. Her skin was sallow, and the lines running from her nose down either side of her mouth were more pronounced. Her hair was freshly washed and she wore makeup, but she had not managed to disguise hernervousness or the stress she seemed to be under.
She had apparently decided that he was to share in the same grammatical dispensation as Paola and addressed him as
tu
when she thanked him and said it was kind of him to take time to listen to her.
Brunetti led her to the chairs in front of his desk, held one for her, and took the other as soon as she was seated.
âPaola said you wanted to talk to me about your father,â he began.
She sat upright in the chair, like a schoolchild asked into the office of the
preside
to be reprimanded. She nodded a few times. âItâs terrible,â she finally said.
âWhy do you say that, Assunta?â
âI told Paola,â she said, as though she were reluctant or embarrassed and perhaps hoped to learn that Paola had told Brunetti everything.
âIâd like you to tell me about it, as well,â Brunetti encouraged her.
She took a deep breath,
Julie Blair
Natalie Hancock
Julie Campbell
Tim Curran
Noel Hynd
Mia Marlowe
Marié Heese
Homecoming
Alina Man
Alton Gansky