of conversation rolling.
âLet me see,â he went on, âdid you say that youâd dined here before?â
âYes. I came here once to dine with Basil Paraday-Royne just before I left England. He and his great pal Hedley, and, I think, another man whom Iâve forgotten. Do they come here much now? I remember that Basil was very enthusiastic about the place, and, I thought, a little too obviously pleased that he was a member and the others werenât.â
Monty looked at me with a curious, inquiring smile. When he spoke his voice had lost something of its irresponsible gaiety, and he seemed to choose his words.
âWhat is this magic that you have?â he asked.
âMagic? What do you mean?â
âI mean just this. You may come here this year and you wonât see Paraday-Royne or Hedley; you may come next yearâyou wonât see them then either. Afterthatââhe shrugged his shouldersââwho can tell? Time makes people forget, and one or other of them may return, but somehow I doubt it. Myself, I donât believe that either of them will ever sit in this room again. But hereâs the magic. You ask me to tell you, the returned exile, the history of London town during the last three years. I make no plan; I purpose just to prattle of this and that as fancy dictates to me. And then in your first sentence you mention two men, and at once I realize that round these two the whole history of my worldâof our worldâhas centred all the time that you have been away. Yes. Iâm going to keep my promise, but not quite in the manner you expected, or I had proposed. Iâm going to tell you just exactly why you wonât meet Paraday-Royne or Hedley in the Trufflers, and for that matter in any other London club. And when Iâve finished I think youâll agree that Iâve kept my part of the bargain. But come on, dinner is ready, and weâll start the story there. Itâs the door on your left; lead on.â
We entered the dining-room, and the archbishop himself motioned us to a table in an alcoveâa little withdrawn from the rest of the room. His reverent gaze seemed to direct a benison upon us; an almost imperceptible gesture directed one of his satellites to attend to our unspoken wants. He withdrew; we were seated.
Montyâs brief interval of seriousness had left him.
âFor Godâs sake,â he said, âif I may misquote Conan Doyle, for Godâs sake donât miss the caviare. It is, if I may say so in all humility, what caviare should be. The old sturgeon canât do better than this.â
He selected with care a thin slice of toast and delicately, almost lovingly, smeared it with caviare. And then, a little haltingly at first, as though he were marshalling his facts, he began to speak.
âParaday-Royne, Hedley. Hedley, Paraday-Royne. Their history is one; itâs a sort of double biography like Fox and Pitt or Gladstone and Dizzy. You canât tellthe story of one of them without telling the story of the other. Story? No, itâs more than a story, itâs a saga. Thatâs the word. A saga. No one, I suppose, has ever heard the whole thing from beginning to end, though every one has heard a chapter here and there. But Iâm going to tell it you all to-night, partly because you asked for it, partly because I want to. Yes, the whole thingâfor you wonât get the truth unless you hear it all. In a way I feel your question to be a sort of challenge. While youâve been away Iâve written a good deal, articles, and storiesâyou can guess the sort of thingâand even a play, which had quite a decent run.â
He smiled, and I murmured congratulations.
âOh, thank you, yes, they got across pretty well; not exactly Edgar Wallace sales or anything like that, but still all I could expect and a bit more. So you see Iâve become, among other things, a bit of a