increase its value?â
âThe problem is, itâs both and itâs neither,â said Olivier. âBut the main problem is that map collectors tend to like maps of a specific area, often their own, or ones of some historic significance. This is of a small corner of Québec. And not even a historic corner. Just villages and homes, and that silly snowman. It might seem charming to us because we live here. But to anyone else, itâs just a curiosity.â
âIâll give you fifty for it,â said Ruth.
They turned to her in shock. Ruth had never, in their experience, offered to pay for anything.
âFifty what?â asked Myrna and Olivier together.
âDollars, you dickheads.â
âLast time she bought something, it was with licorice pipes,â said Myrna.
âStolen from the bistro,â said Olivier.
âWhy do you want it?â asked Reine-Marie.
âDoes no one get it?â demanded Ruth. âDonât any of you see? Not even you, Clouseau?â
âItâs Miss Marple to you,â said Armand. âAnd see what? I see a beautiful map, but I also understand what Olivierâs saying. Weâre probably the only ones who value it.â
âAnd do you know why?â Ruth demanded.
âWhy?â asked Myrna.
âYou figure it out,â she said. Then she looked at Myrna closely. âWho are you? Have we met?â
Ruth turned to Clara and whispered loudly, âShouldnât she be doing the dishes?â
âBecause a black woman is always the maid?â asked Clara.
âShhh,â said Ruth. âYou donât want to insult her.â
âMe insult her?â said Clara. âAnd by the way, being a black woman isnât an insult.â
âAnd how would you know?â asked Ruth, before turning back to Myrna. âItâs all right, Iâll hire you if Mrs. Morrow lets you go. Do you like licorice?â
âOh, for Godâs sake, you demented old wreck,â said Myrna. âIâm your neighbor. Weâve known each other for years. You come into my bookstore every day. You take books and never pay.â
âNow whoâs demented?â said Ruth. âItâs not a bookstore, itâs a library. Says it right on the sign.â Ruth turned back to Clara and whispered again, âI donât think she can read. Should you teach her or would that just be inviting trouble?â
âIt says librairie ,â said Myrna, giving it the French pronunciation. ââBookstoreâ in French. As you very well know. Your French is perfect.â
âNo need to insult me.â
âHow is calling your French perfect an insult?â
âI think weâre going in circles here,â said Armand, getting up and starting to clear the table. Years ago, when heâd first heard exchanges like this, heâd been appalled. But as he got to know them all, heâd seen it for what it was. A sort of verbal pas de deux .
This was how they showed affection.
It still made him uncomfortable, but he suspected it was meant to. It was a form of guerrilla theater. Or maybe they just liked insulting each other.
Reaching for more dishes to take to the sink, he looked down at the map. In the candlelight it seemed to have changed.
This wasnât just a doodle, made by some bored pioneer to while away the winter months. There was purpose to it.
But there was another slight change he was noticing now. One he might even be imagining.
The snowman, who appeared so jolly in daylight, seemed less joyous by candlelight. And more, what? Anxious? Was that it? Could a bonhomme be worried? And what would he be worried about?
A lot, thought Gamache, as he ran hot water into the sink and squirted detergent. A man made of snow would worry about the very thing the rest of the world looked forward to. The inevitable spring.
Yes, a snowman, however jolly, must have worry in his heart. As did the work
Victoria Alexander
Samuel Beckett
Gar Anthony Haywood
Celia Jerome
Stephen R. Donaldson
Craig Johnson
Jaime McDougall
Meljean Brook
Lynne McTaggart
Missy Johnson