the Four Chains, a tavern near Pier Sixteen, to be distinguished from Procopius Major, or Big Procopius, who owned several such taverns throughout the city. The Four Chains was a dingy tavern, located between two warehouses. Procopius Minor owned about twenty girls. His establishment had a reputation for brawls, cheap paga and hot slaves. His girls served nude and chained. Each ankle and wrist ring had two staples. Each girl’s wrists were joined by about eighteen inches of chain, and similarly for her ankles. Further each girl’s left wrist was chained to her left ankle, and her right wrist to her right ankle. This arrangement, lovely on a girl, produces the “four chains,” from which the establishment took its name. The four-chain chaining arrangement, of course, and variations’ upon it, is well known upon Gor. Four other paga taverns in Port Kar alone used it. They could not, of course, given the registration of the name by Procopius Minor with the league of taverners, use a reference to it in designating their own places of business. These four taverns, if it is of interest, are the Veminium, the Kailiauk, the Slaves of Ar and the Silver of Tharna.
“Forty tarsks,” repeated Procopius Minor, Little Procopius. He was little, it might be mentioned, only in commercial significance, compared to Procopius Major, or Big Procopius. Big Procopius was one of the foremost merchants in Port Kar. Paga taverns were only one of his numerous interests. He was also involved in hardware, paper, wool and salt. Little Procopius was not little physically. He was a large, portly fellow. To be sure, however, Procopius Major was a bit larger, even physically.
The girl looked up now, sensing the cessation in the bidding, the repeating of a bid, the tone of the voice of Procopius Minor.
Her hands were still behind the back of her neck. She had not been given permission to remove them. She looked out at Procopius Minor. She shuddered. She realized that he might soon own her, totally.
“I have heard a bid of forty tarsks,” said the auctioneer, Vart. I supposed it would be good for the girl to serve for a time in a low paga house. It is not a bad place for a girl to begin to learn something of the meaning of her collar. “Do I hear another bid, a higher bid?” called Vart. Yes, she would look well in chains, kneeling to masters in a paga tavern. “My hand is open,” called Vart. “Shall I close my hand? Shall I close my hand?”
He looked about, well pleased. He had never counted on getting as much as forty tarsks for the blond barbarian.
“I will now close my hand!” he called.
“Do not close your hand,” said a voice.
All eyes turned toward the back. A tall man stood there, lean and black. He wore a closely woven seaman’s aba, red, striped with white, which fell from his shoulders; this was worn over an ankle-length, white robe, loosely sleeved, embroidered with gold, with a golden sash. In the sash was thrust a curved dagger. On his head he wore a cap on which were fixed the two golden tassels of Schendi.
“Who is he?” asked the man next to me.
“I do not know,” I said.
“Yes, Master?” asked the auctioneer. “‘Is there another bid?”
“Yes,” said the man.
“Yes, Master?” asked the auctioneer.
“I take him to be a merchant captain,” said a man near me.
I nodded. The conjecture was intelligent. The fellow wore the white and gold of the merchant, beneath a seaman’s aba. It was not likely that a merchant would wear that garment unless he were entitled to it. Goreans are particular about such matters. Doubtless he owned and’ captained his own vessel.
“What is his name and ship?” I asked.
“I do not know,” said the man.
“What is Master’s bid?” asked the auctioneer.
There was silence.
We looked at the man. The girl, too, in the sales collar and position chain, her hands behind her neck, looked at him.
“What is Master’s bid?” asked the auctioneer.
“One tarsk,”
Melody Grace
Elizabeth Hunter
Rev. W. Awdry
David Gilmour
Wynne Channing
Michael Baron
Parker Kincade
C.S. Lewis
Dani Matthews
Margaret Maron