me?’
The knight heard and turned to her. She told him all that had happened to her, and he told her all that had happened to him. After the washerwife and her daughter had been punished, the knight
and the lass were married and lived happily ever after.
R OBIN R EIDBREIST AND THE W RAN
HERE was an auld grey Poussie Baudrons, and she gaed awa doon by a waterside. There she
saw a wee Robin Reidbreist happin on a brier, and Poussie Baudrons says:
‘Whaur’s tu gaun, wee Robin?’
And wee Robin says:
‘I’m gaun awa tae the King tae sing him a sang this guid Yule mornin.’
Poussie Baudrons says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll let ye see a bonny white ring roond my neck.’
But wee Robin says:
‘Na, na, grey Poussie Baudrons, na, na! Ye worrit the wee mousie, but ye’se no worry me.’
Sae, wee Robin flew awa till he cam tae a fail fauld-dyke. There he saw a grey Greedy Gled sittin, and grey Greedy Gled says:
‘Whaur’s tu gaun, wee Robin?’
And wee Robin says:
‘I’m gaun awa tae the King tae sing him a sang this guid Yule mornin.’
Grey Greedy Gled says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll let ye see a bonny feather in my wing.’
But wee Robin says:
‘Na, na, grey Greedy Gled, na, na! Ye pookit a’ the wee lintie, but ye’se no pook me.’
Sae, wee Robin flew awa till he cam tae the cleuch o’ the craig. There he saw slee Tod Lowrie sittin, and slee Tod Lowrie says:
‘Whaur’s tu gaun, wee Robin?’
And wee Robin says:
‘I’m gaun awa tae the King tae sing him a sang this guid Yule mornin.’
Slee Tod Lowrie says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll let ye see a bonny spot on the tap o’ my tail.’
‘Na, na, slee Tod Lowrie, na, na! Ye worrit the wee lammie, but ye’se no worry me.’
Sae, wee Robin flew awa till he cam tae a bonny burn-side. There he saw a wee callant sittin, and the wee callant says:
‘Whaur’s tu gaun, wee Robin?’
And wee Robin says:
‘I’m gaun awa tae the King tae sing him a sang this guid Yule mornin.’
The wee callant says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll gie ye a wheen grand moolins oot o’ my pooch.’
But wee Robin says:
‘Na, na, wee callant, na, na! Ye speldert the gowdspink, but ye’se no spelder me.’
Sae, wee Robin flew awa till he cam tae the King. There he sat on a winnock sole, and sang the King a bonny sang. And the King says tae the Queen:
‘What’ll we gie tae wee Robin for singin us this bonny sang?’
The Queen says tae the King:
‘I think we’ll gie him the wee Wran tae be his wife.’
Sae, wee Robin and the wee Wran were merriet. The King and the Queen, and a’ the coort danced at the waddin. Syne he flew awa hame tae his ain water-side, and happit on a brier.
R OBIN R EDBREAST AND THE W REN
HERE was an old grey Cat, and she went away down by a water’s edge. There she saw a
wee Robin Redbreast sheltering on a briar, and Pussie Cat says:
‘Where are you going, wee Robin?’
‘I’m going away to the King to sing him a song this good Yule morning.’
Pussie Cat says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll let you see a bonny white ring round my neck.’
But wee Robin says:
‘No, no, grey Pussie Cat, no, no! You worried the wee Mousie, but you’ll not worry me.’
So, wee Robin flew away till he came to the turf wall of a sheep-fold. There he saw grey Greedy Kite sitting, and grey Greedy Kite says:
‘Where are you going, wee Robin?’
And Wee Robin says:
‘I’m going away to the King to sing him a song this good Yule morning.’
Grey Greedy Kite says:
‘Come here, wee Robin, and I’ll let you see a bonny feather in my wing.’
But wee Robin says:
‘No, no, grey Greedy Kite, no, no! You plucked the wee Linnet, but you’ll not pluck me.’
So Wee Robin flew away till he came to the steep crag. There he saw sly Fox Lowrie sitting, and sly Fox Lowrie says:
‘Where are you going, wee Robin?’
And wee Robin says:
‘I’m going away to the King to sing him a song this
Jo Beverley
James Rollins
Grace Callaway
Douglas Howell
Jayne Ann Krentz
Victoria Knight
Debra Clopton
Simon Kernick
A.M. Griffin
J.L. Weil