you?
Â
KUZNETSOFF
What does being careful have to do with it? Iâm talking about money.
Â
OLGA PAVLOVNA
Iâm particularly afraid this time. But Iâm glad for you. Really, Iâm very glad.
Â
KUZNETSOFF
Good.
(Marianna runs back in.)
Â
MARIANNA
The landlady is grouchy todayâshe says the phonograph is broken.
Â
OLGA PAVLOVNA
Oh, well, youâll do it another time.
Â
MARIANNA
I told the maid to bring some coffee. She seems grouchy too.
(a knock at the door. Maidâs voice:
âBesuch für Frau Kuznetsoff. â)
Â
OLGA PAVLOVNA
Für mich?(goes out)
Â
MARIANNA
Now, kiss meâquick!
Â
KUZNETSOFF
No, noâplease donât rush me, madam.
Â
MARIANNA
Why âmadamâ? Why are you always so distant? When will you learn to be less formal with me ? You donât want to kiss me ? Alec!
Â
KUZNETSOFF
Oh well, why not....
Â
MARIANNA
No, now I donât want to.
Â
KUZNETSOFF
Oh, I keep forgetting to tell youâyou shouldnât use any perfume at all.
Â
MARIANNA
This is an excellent perfume. You donât understand a thing. Itâs Houbigant.
Â
KUZNETSOFF
(sings half-voice)
And my beloved hooligan
gave me an ounce of Houbigant 4 ...
Â
MARIANNA
No, it was from a former admirer. Are you jealous?
Â
KUZNETSOFF
Marianna, you want to know the truth?
Â
MARIANNA
Yes, of course.
Â
KUZNETSOFF
All rightâIâm not the least bit jealous,
(picks up the photograph and examines it again)
Iâve seen that face before.
Â
MARIANNA
He was shot by the Bolsheviks last year. In Moscow,
(pause)
And why do you call me âmadamâ? Itâs getting unbearable! Alec, wake up!
Â
KUZNETSOFF
(puts down the portrait, which he has been holding, lost in thought)
Unbearable, is it? Less unbearable than âAlec.â
Â
MARIANNA
(perching on the arm of his chair and changing her tone of voice)
Youâre an awfully strange man. Iâve never had such a strange love affair. I canât even understand how it happened. The way we met in the cellar. Then that crazy drunken evening with the Baron and LyulyaâItâs only been four daysâyet it seems so long ago, doesnât it? I canât understand why I love you.... Youâre an ugly little thing. But I love you. Youâve got lots of charm. I love to kiss you here ... and here....
Â
KUZNETSOFF
You promised me some coffee.
Â
MARIANNA
Itâs coming in a minute, my darling. Tell me, what if your wifeâOh yes!âtell me, youâre not a Bolshevik, are you?
Â
KUZNETSOFF
A Bolshevik, madam, a real Bolshevik.
Â
MARIANNA
Cut it outâyou keep kidding with me. Itâs strange. You donât appreciate one bit the fact that a refined woman like me got infatuated with you of all people. Donât start thinking itâs loveâitâs only an infatuation. When I get tired of a lover I drop him like a wilted flower. But today you are mine, today you may love me. Why donât you say something?
Â
KUZNETSOFF
Forgot my lines.
Â
MARIANNA
Youâre absolutely impossible! You ... you ... I simply donât know what you are. You refuse to tell me anything about yourself. Wait, just a minute.... Darling.... Listen, Alec, why donât you want me to move into the hotel with you? Thatâs the only place we meet anyway. Alec?
Â
KUZNETSOFF
Listen, Marianna Sergeyevna, letâs agree once and for allâno questions.
Â
MARIANNA
All right, all right, I wonât ask anything more. But I just donât understand. Why?
(voices outside the door. Then Olga Pavlovna brings in Yevghenia Vasilyevna Oshivenski, and Oshivenski himself follows. Yevghenia Vasilyevna is a plump old lady, dressed all in black, with slightly protruding eyes.)
Â
OLGA PAVLOVNA
These people want to migrate over to your room, Marianna
Patricia Reilly Giff
Stacey Espino
Judith Arnold
Don Perrin
John Sandford
Diane Greenwood Muir
Joan Kilby
John Fante
David Drake
Jim Butcher