didnât have to look Gillian in the eyes.
âDo youâ¦?â
âYes,â I said. âOf course I do.â
âHow did you know what I was going to say?â
I shrugged. What else was there to ask, except whether I missed him?
âI think we should get out,â I said. âIâm starting to hyperventilate in here.â
âOK,â said Gillian, âonly you have to go first. Last in, first out. Seeing as itâs a cul-de-sac.â
She pronounced the last three words in a French accent.
â Cul-de-sac is not the French for âcul-de-sac,ââ I said.
âOf course it is,â said Gillian. She has this very adamant way of going on sometimes, just because sheâs older.
âNo, itâs not, itâs âblind alley.ââ
âIt canât be,â said Gillian. ââBlind alleyâ is English.â
âI mean, the French for âblind alleyâ is what the French call a âcul-de-sac,ââ I said. âThey never say â cul-de-sac. â My father told me.â
That was true, but I said it to finish the argument. I knew Gillian wouldnât contradict a dead parent. Not even she would be that insensitive. I suppose I shouldnât use my dead dad like that, to score points, but you have to have some compensation.
I crawled backward out of the tunnel. There were bits of greenery in my hair and it felt as if there were ants running down under my collar. I scratched my scalp as I stood up.
Gillian came out bottom first. She was wearing more suitable clothes for the woods today: jeans and a long-sleeved shirt. She didnât look quite so peculiar in them. She scratched her scalp too as she stood up.
âFeels as if youâre being eaten alive by very tiny creatures, doesnât it?â I said.
âYeah,â said Gillian, plonking herself on the smooth rock that I used as a table.
âWhereâs the violin?â
âAt home.â
âWhy didnât you bring it?â
âI couldnât. It might have gotten damaged.â
âPity,â I said. âWould you like some lunch?â I asked with sudden generosity. I am actually a very generous person, in spite of the small episode with the Kit Kat earlier, which may have given you the wrong impression.
Gillian looked at me curiously and nodded.
âItâs squashed,â I warned, fishing my usual tuna sandwich out of my pocket, âbecause of crawling into the tunnel, but itâll taste the same.â
Gillian nodded again and held her hand out, palm upward, for her half of the damp sandwich.
âIf we ran away from home together, theyâd put us on the news, like those girls who got murdered,â I said as we munched. âThereâd be reconstructions with young actresses and people ringing up with false sightings. And all the time we could be in a B and B in Bundoran, watching it on the telly and eating icepops.â
âThatâs horrible!â said Gillian.
âYes, but we have to face these things, my mother says. She always expects me to be murdered; itâs her big fear. She has the guardsâ phone number written down by the phone for when it happens.â
âWhy does she let you out on your own, then?â
âShe canât keep me locked up, can she?â I said. âIâm not allowed to talk to strangers, though.â
âYou talked to me, â Gillian said.
âI donât think girls my own age count,â I said.
âYou talked to Tim,â Gillian said. She didnât mention that she is older than me, which she is, but only by a year or two, I would say, though maybe I mentioned that already.
âIs he a murderer?â I asked.
Then old porridge-faced Gillian really surprised me. She made a joke. I didnât think she knew how.
âYes!â she hissed, and made her eyes bulge. âI canât keep it a secret any longer.
Kelly Harper
Jessica Tornese
Marion Dane Bauer
Addison Fox
Jayne Ann Krentz
Jake Bible
Kwasi Kwarteng
Victor Methos
Ellery Queen
Anthony Huso