immediately dissipated in her amused recognition that they were twins. Forthwith she had dragged them into the room and placed them side by side. Carefully, amusedly and remorselessly she had peered into every square inch of their faces, until finally laying one hand on Estebanâs shoulder she had cried out: âThis one is the younger!â That had been several years before and neither brother had thought of the episode again.
Henceforth all Manuelâs errands seemed to lead him past the theater. Late at night he would drift about among the trees beneath her dressing-room window. It was not the first time that Manuel had been fascinated by a woman (both brothers had possessed women, and often, especially during their years at the waterfront; but simply, latinly), but it was the first time that his will and imagination had been thus overwhelmed. He had lost that privilege of simple nature, the dissociation of love and pleasure. Pleasure was no longer as simple as eating; it was being complicated by love. Now was beginning that crazy loss of oneâs self, that neglect of everything but oneâs dramatic thoughts about the beloved, that feverish inner life all turning upon the Perichole and which would so have astonished and disgusted her had she been permitted to divine it. This Manuel had not fallen in love through any imitation of literature. It was not of him, at all events, that the bitterest tongue in France had remarked only fifty years before: that many people would never have fallen in love if they had not heard about it. Manuel read little; he had only been once to the theater (where above all there reigns the legend that love is a devotion) and the Peruvian tavern-songs that he might have heard, unlike those of Spain, reflected very little of the romantic cult of an idealized woman. When he said over to himself that she was beautiful and rich and fatiguingly witty and the Viceroyâs mistress, none of these attributes that made her less obtainable had the power to quench his curious and tender excitement. So he leaned against the trees in the dark, his knuckles between his teeth, and listened to his loud heart-beats.
But the life that Esteban was leading had been full enough for him. There was no room in his imagination for a new loyalty, not because his heart was less large than Manuelâs, but because it was of a simpler texture. Now he discovered that secret from which one never quite recovers, that even in the most perfect love one person loves less profoundly than the other. There may be two equally good, equally gifted, equally beautiful, but there may never be two that love one another equally well. So Esteban sat up in their room by a guttering candle, his knuckles between his teeth, and wondered why Manuel was so changed and why the whole meaning had gone out of their life.
One evening Manuel was stopped on the street by a small boy who announced to him that the Perichole wished him to call upon her at once. Manuel turned in his path and went to the theater. Straight, somber and impersonal, he entered the actressâs room and stood waiting. Camila had a service to ask of Manuel and she thought a few preliminary blandishments were necessary, but she scarcely paused in combing a blond wig that was dressed upon the table before her.
âYou write letters for people, donât you? I want you to write a letter for me, please. Please come in.â
He came forward two steps.
âYou never pay me the least visit either of you. Thatâs not Spanish of you.â (Meaning courteous.) âWhich are you, Manuel or Esteban?â
âManuel.â
âIt doesnât matter. You are both unfriendly. Neither of you ever comes to see me. Here I sit learning stupid lines all day and no one ever comes to see me but a lot of peddlers. It is because I am an actress, no?â
This was not very artful, but for Manuel it was unspeakably complicated. He merely stared at her from
Rod Serling
Elizabeth Eagan-Cox
Marina Dyachenko, Sergey Dyachenko
Daniel Casey
Ronan Cray
Tanita S. Davis
Jeff Brown
Melissa de La Cruz
Kathi Appelt
Karen Young