from the seaâs bottom, is briefly possessed and then lost; and so in this way the lesson is learnt for the last time. The text here is again very defective, but the snake that sloughs its skin needs no other gloss; it is the symbol of self-renewal. There is also a linguistic connection between the name given to the plant and that for bark of cassia which is called âsnake rindâ, that is to say, the sloughed snake-skin.
Why does Gilgamesh not eat the plant at once and so regain his youth? Is it because of an altruistic desire to share it with his people and give the old men back their youthful strength? Is this just another trick of the gods? I do not think it is, nor that Gilgamesh is continually cheated of an almost attained immortality; but rather that the purpose of each of these incidents is cumulative, and is aimed at breaking down his refusal to accept human destiny. Gilgameshâs search was not for any eternal renewal of nature, such as the goddess Ishtar might have given, nor for the mere escape from old age into a life of ease and idleness, such as Utnapishtim had been granted; but much more an earthly immortality with its opportunity for heroic action, and for glory on the earth like that of the gods in heaven. It needs the repetition of the lesson to drive home the truth that Gilgamesh, the king, is not different from other men. Only after the return of the snake to its pool does he at last accept the futility of struggling for what cannot be had, âsearching for the windâ as Siduri had said. The search is over, there is nothing more to do but go home.
The return is very summarily described and leaves much unexplained. It is like the breaking of a spell, when, at the end of trouble and search and with a prize almost won, everything suddenly returns to ordinary and we are back where we started, admiring the prosaic excellence of the city wall. All the fine things we had hoped to find - youth, eternal life, the dead friend - are lost. This ending has been described as âJeering, unsatisfying, without tragedy or sense of catharsis.â With this judgement I do not agree, for it is the true ending, it is what really happens, and in its way as tragic as the end of Hector under the walls of Troy.
The last act of all, the death of Gilgamesh, exists only in the Sumerian. It is a solemn lament; not so much a cry of individual sorrow, as part of a ritual, the elaborate burial of the dead. It is such a scene as the excavation of the Royal Cemetery at Ur has revealed with the mass immolations as well as the magnificent paraphernalia of the funeral: the gifts, banquets, robings, and the bread and the wine offered by the dead king to the gods of the underworld at his entry of the âLand of No Returnâ.
8. Survival
This is the story which has survived precariously, to be rediscovered only within the last century; for when Nineveh fell in 612 B.C. to a combined army of Medes and Babylonians, the destruction that followed was so complete that it never rose again; and under the rubble of the Assyrian capital was buried the whole library of Assurbanipal. The Assyrians of the later Empire were not much loved by their neighbours, and the Hebrew prophet Nahum spoke no doubt for the sentiments of many when in âThe Burden of Ninevehâ he exulted over its imminent fall: âThe chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.... Nineveh is laid waste: who will bemoan her?â
This seventh century was perhaps the last point in the history of the Near East when a great literature, and a story like that of Gilgamesh of Uruk, could have so nearly disappeared. The flood narrative had become once more an independent story, but the mechanics, as told by Eusebius, quoting from Berossus in, the third century B.C., have altered surprisingly little. In Babylonia the entire Epic
Jean-Paul Sartre
Linda Bierds
Carol Lea Benjamin
Chloe Flowers
April Taylor
Robert Stone
Gilbert Morris
Kit Tunstall, R.E. Saxton
Meg Leder
Roxie Noir