off the red can and poured the kerosene over his head. He smelled sharply of juniper and fever. He put the cigar in his mouth. Pulled out a wooden match. He stared at Tomás, who was already starting to shout. “You, boy,” he said. “Don’t be like your fathers.” He struck the match and exploded in flame.
The heat knocked Tomás down. He sat up and stared as Don Refugio burned without moving, his hand held up and holding the burned match as it charred. The cottonwood caught on fire, its trunk blackening, the branches over Refugio’s head snapping and sparking. Startled locusts exploded in flame and flew from the tree in a halo of comets.
Tomás stood and screamed. But the roosters were crowing. The chickens and the turkeys and the ducks were making their morning racket. The dogs were barking, the burros were braying. The crows were squabbling. It took the People a long time to hear him. Inside the big house, the patrón and his guests never awoke.
Huila had let her coffee go cold. She stared at him with her mouth slightly agape.
“Puta madre,” she exclaimed.
“No one knows that story,” Tomás said. “Not even my friend Aguirre.”
He shifted in his seat, wiped his eyes.
“So!” he said. “What do you think?”
She patted him on the arm.
“What’s for dessert?” she asked.
Six
THE GIRLS OF THE RANCHO revered Huila. Any one of them would have gladly been her daughter, though Huila was famously without child, or man. They said she had lost her betrothed in one of the great killings, but no one knew because no one would dare to ask. Her shadow could reach all the way across the ranch when she walked, and children rushed to cool their bare feet in the darkness of her passing.
Daily, the People were amazed that this holy woman with her yellow shawl and double-barreled shotgun, and her petrified balls of a buckaroo in her mysterious apron, was merely a servant to Tomás and Doña Loreto. They could not imagine those hands, which could bring babies forth from the womb, which could drive wicked spirits from the insane with an egg and some smoke, the same hands that castrated pigs and made teas that offended tapeworms so severely that they tumbled out of the guts of men and cows, that those sacred hands picked up Urrea plates, washed Urrea shirts, or carried out Urrea wads of soiled paper from the indoors excuse-me closet. The thought of genteel Loreto Urrea giving the great one an order was so deeply offensive that none of the People could bear to think about it much. If you were born to be a burro, they sighed, you can’t be an eagle.
Cayetana thought about Huila as she walked through the dark. The baby was heavy in her arms, and at one point she snuffled and jerked, and Cayetana whispered, “Don’t wake up! Please, don’t wake up.”
She pushed through the reeds on the far side of the pigpen. The big old sow hove to her feet and watched Semalú pass. She wiggled her flat plate nose, sniffing the air. Having launched hundreds of piglets into the world, the sow recognized a mother and a little one going by. She grunted a soft greeting.
Cayetana stopped outside her sister’s door and collected herself. She knocked. The door scraped open, and one of her nieces peered up at her.
“Get your mother,” she said.
Even though the house was only one room, and Cayetana could clearly see her sister, Tía, in the corner, her sister called out, “Quién es?”
“Soy yo,” Cayetana replied. “La Semalú.”
“Pinche Cayetana,” Tía cursed softly, already exasperated by whatever idiocy the little tramp had thought up now.
Tía pulled open the door and stared. She was only twenty-three, but she was already old. She had three children of her own. Her teeth had started to go bad, and they hurt her all the time. She smoked every piece of cigarette and cigar she could find. Cayetana had never seen someone smoke so much. And Tía, who could not possibly ingest enough cigarettes, had developed a habit
J. A. Redmerski
Artist Arthur
Sharon Sala
Jasmine Haynes, Jennifer Skully
Robert Charles Wilson
Phyllis Zimbler Miller
Dean Koontz
Normandie Alleman
Rachael Herron
Ann Packer