drug busts hither and yon, provided the money went into what was euphemistically called âthe War Chest.â But a big drug intercept on the docks downtown had slowed traffic in the precinct these past two months, and Carella wondered now if there was that much contingency cash lying around. He further wondered if the lieutenant would turn over that kind of money to a stoolie. Dannyâs information would have to be pure gold to justify such an outlay.
âTell him I know who did it and I know where he is,â he said. âIf that ainât worth five grand, Iâm in the wrong business.â
âHowâd you get this?â Carella asked.
âFellow I know.â
âHowâd
he
get it?â
âStraight from the horseâs mouth.â
âGive me something I can run with.â
âSure,â Danny said. âYour man was in a poker game.â
âYou talking about Robert Keating?â Carella said, surprised.
âNo. Whoâs Robert Keating?â
âThen who do you mean?â
âThe guy youâre looking for,â Danny said. âHe was in a poker game this past Saturday night.â
âOkay.â
âWhoâs Robert Keating?â Danny asked again.
âNobody,â Carella said. âWhat about this game?â
âYour man was betting big.â
âHow big?â
âThousand-dollar pots. Came in with a five-grand stake, worked it up to twenty before the night was through. Big winner.â
âIs he a gambler?â
âNo, heâs a hit man who just
likes
to gamble.â
âHe from this city?â
âHouston, Texas. And heading back there.â
âWhen?â
âSometime this Wednesday. You want him, you better move fast. Funny about Houston, ainât it?â
Carella did not think there was anything funny about Houston.
âIt must drive foreigners crazy,â Danny said. âThe way words are spelled the same, but pronounced different. In English, I mean.â
âHow does this
guy
spell his name?â Carella asked, fishing.
âHo ho,â Danny said. âThereâs a street in New York, you know, itâs spelled exactly the same as the city in Texas, but itâs pronounced
House
-ton Street. Instead, we say
Youse
-ton, Texas, after
Sam
Youse-ton, is the way he pronounced his name. Which is peculiar, donât you think?â
âHow does this hit man pronounce his name?â
âHo, ho,
ho,â
Danny said, and shook his finger.
âWho hired him?â Carella said. âCan you tell me that?â
âI donât know who hired him.â
âWhy was the old man killed?â
âSomebody wanted what he had and he wouldnât turn it over. So they took him out of the picture.â
âThey?â
âWhoever.â
âMore than one person?â
âI donât know that for sure.â
âYou said âthey.ââ
âJust an expression. All I know is the only way to get what they wanted was to have him dusted.â
âThe old man didnât have a pot to piss in, Danny.â
âIâm telling you what I heard.â
âFrom who?â
âMy friend. Who got it straight from the hitter.â
âHe told your friend he
killed
somebody?â
âOf course not.â
âI didnât think so.â
âBut he told him enough.â
âLike what?â
âDrunk talk. Suppose this, suppose that.â
âSuppose
what
, Danny?â
âOkay,
suppose
thereâs this old fart got something somebody else wants real bad and he wonât part with it? And
suppose
this something is worth a lotta money? And
suppose
â¦â
âThis is our man talking?â
âThis is him.
Suppose
somebodyâs willing to pay a person five large to get rid of the old man and make it look like an accident? And
suppose
â¦â
âDid he use that word?
Vernon William Baumann
William Wister Haines
Nancy Reisman
Yvonne Collins, Sandy Rideout
Flora Dare
Daniel Arenson
Cindy Myers
Lee Savino
Tabor Evans
Bob Blink