which she means that my father did, in a sense, leave it to luck. All she really holds against my mother, and not really against her but against my father, is my fatherâs lack of imagination in marrying her. Sometimes I have the feeling myself that who my mother was and who I am depended on the chance selection of a supervisor of nurses in Biloxi. When my father returned from medical school and his surgical residency in Boston to practice with my grandfather in Feliciana Parish, he applied for a nurse. The next day he waited (and I too waited) to see who would come. The door opened and in walked the woman who, as it turned out, would, if she were not one-legged or downright ugly, be his wife and my mother. My mother is a Catholic, what is called in my auntâs circle a âdevout Catholic,â which is to say only that she is a practicing Catholic since I do not think she is devout. This accounts for the fact that I am, nominally at least, also a Catholic.
After my fatherâs death my aunt sent me off to prep school; during my years in college I lived in her house. After returning to work in a Biloxi hospital, my mother remarried and now lives on the Gulf Coast where her husband is a Western Auto dealer. I have six half-brothers and sisters named Smith. Sometimes during the summer I drop in at their fishing camp on Bayou des Allemands with my Marcia or my Linda.
Now Aunt Emily, fingernails clicking over the keys, comes back to the tune, the sweet sad piping of the nineteenth century, good as it can be but not good enough. To protect myself, I take one of the photographs from the mantel.
âIs she coming?â asks my aunt during the pause.
âKate? No.â
âWell. No matter.â
Again I hold the picture to the light. The sky is darkening and a fresh wind has sprung up.
âWhy didnât you get into the picture, Sweetie?â I ask her. âWerenât you there?â
âNo indeed. Do you know what they wanted to do?â
âWhat?â
âGo gallivanting off to Hungary to shoot quail. I said, My God, you can shoot quail in Feliciana Parish. Anyhow I heard that something queer was going on in München. There was some kind of putsch and I didnât like the smell of it. So off they went to hunt quail in Hungary and off I went to my putsch.â She watches me replace the picture. âWeâll not see their like again. The age of the Catos is gone. Only my Jules is left. And Sam Yerger. Wonât it be good to see Sam again?â
This is absurd of course. Uncle Jules is no Cato. And as for Sam Yerger: Sam is only a Cato on long Sunday afternoons and in the company of my aunt. She transfigures everyone. Mercer she still sees as the old retainer. Uncle Jules she sees as the Creole Cato, the last of the heroesâwhereas the truth is that Uncle Jules is a canny Cajun straight from Bayou Lafourche, as canny as a Marseilles merchant and a very good fellow, but no Cato. All the stray bits and pieces of the past, all that is feckless and gray about people, she pulls together into an unmistakable visage of the heroic or the craven, the noble or the ignoble. So strong is she that sometimes the person and the past are in fact transfigured by her. They become what she sees them to be. Uncle Jules has come to see himself as the Creole member of the gens, the Beauregard among the Lees. Mercer is on occasions not distinguishable from an old retainer. Truthfully I do not know, and Mercer does not know, what Mercer really is.
The storm which has been brewing since noon now breaks over our heads. Thunder rattles the panes. We walk out on the gallery to watch it. A rushing Gulf wind slashes the banana leaves into ribbons and blows dead camellia blooms across the yard. Veils of rain, parted for a second by the house, rush back together again. Trash from the camphor trees rattles on the roof. We stroll arm in arm up and down the lee gallery like passengers on a