him when they were alone in the room, which Father Quixote admitted was rather gloomy. âWe come to Madrid where there are dozens of good and inexpensive hotels, and you land us in this unspeakable hostelry.â
âRocinante was tired.â
âWe shall be lucky if our throats arenât cut here.â
âNo, no, the old woman is honest, I know.â
âHow do you know?â
âI could tell from her eyes.â
The Mayor raised his hands in despair.
âAfter all that good wine,â Father Quixote said, âwe shall sleep well wherever we are.â
âI shanât sleep a wink.â
âShe is one of your people.â
âWhat on earth do you mean?â
âThe poor.â He added quickly, âOf course they are my people too.â
Father Quixote felt much relieved when the Mayor lay down on his bed fully clothed (he feared that his throat would be cut more easily if he undressed), for Father Quixote was not used to taking off his clothes in front of another, and anything, anything, he thought, might happen before nightfall to save him from embarrassment. He lay on his back and listened to a cat wailing on the tiles outside. Perhaps, he thought, the Mayor will have forgotten my purple socks, and he indulged himself in a waking dream of how their journey would go on and on â the dream of a deepening friendship and a profounder understanding, of a reconciliation even between their disparate faiths. Perhaps, he thought before he fell asleep, the Mayor was not altogether wrong about the Prodigal Son . . . all that happy ending, the welcome home, the fatted calf. The close of the parable did seem a little unlikely . . . âI am unworthy to be called your monsignor,â he muttered as he lost consciousness.
It was the Mayor who woke him. Father Quixote saw him, like a stranger, in the last light of the expiring day, and âWho are you?â he asked with curiosity, not fear.
âI am Sancho,â the Mayor said. âIt is time for us to go shopping.â
âShopping?â
âYou have become a knight. We must find your sword, your spurs, your helmet â even if it is only a barberâs basin.â
âBarberâs basin?â
âYou have been asleep and I have lain awake for three hours in case they tried to cut our throats. Tonight it will be your turn to keep vigil. In this dirty chapel that youâve landed us in. Over your sword, monsignor.â
âMonsignor?â
âYou have certainly slept very deep.â
âIâve had a dream â a terrible dream.â
âOf your throat being cut?â
âNo, no. Much worse than that.â
âCome. Get up. We have to find your purple socks.â
Father Quixote made no protest. He was still under the agonizing spell of his dream. They went down the dark stairs into the dark street. The old woman peered out at them as they passed with an appearance of terror. Had she been dreaming too?
âI donât like the look of her,â Sancho said.
âI donât think she likes the look of us.â
âWe must find a taxi,â the Mayor said.
âFirst let us try Rocinante.â
He only had to press the starter three times before the engine woke. âYou see,â Father Quixote said, âthere was nothing really wrong. She was just tired, thatâs all. I know Rocinante. Where do we go?â
âI donât know. I thought you would know.â
âKnow what?â
âAn ecclesiastical tailor.â
âHow should I know?â
âYou are a priest. You are wearing a priestâs suit. You didnât buy that in El Toboso.â
âItâs nearly forty years old, Sancho.â
âIf you and your socks last as long as that you will be more than a centenarian before you wear them out.â
âWhy have I to buy these socks?â
âThe roads in Spain are still controlled,
Jennifer Snyder
Mark Twain, W. Bill Czolgosz
Frida Berrigan
Laura Disilverio
Lisa Scottoline
Willo Davis Roberts
Abigail Reynolds
Albert French
Zadie Smith
Stanley Booth